Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et reliquerunt ibi sculptilia sua quae tulit David et viri eius
And there they left their images, and David and his men burned them.
And there they left their images, and David and his men burned them.
And there they left their images, and David and his men burned them.
And they left their images there; and David and his men took them away.
And they left their images there, and David and his men took them away.
And they left there their idols: which David and his men took away.
And they left their images there, and David and his men took them away.
And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
The Philistines left their idols there, so David and his men carried the idols away.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.
They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
The Philistines had abandoned their idols there, so David and his men confiscated them.
And there they left their images, and David and his men burned them.
They left their images there; and David and his men took them away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!